mastor (arto_mas) wrote,
mastor
arto_mas

Category:

Эрзя и протестантство

Как известно религия является  одной из наиболее весомых составляющих национального самосознания, а также реальным барьером перед опасностью ассимиляции. Эрзяне в России фактически лишены этого барьера. Помимо повсеместного доминирования русского языка, возобновилось религиозное воздействие с помощью русскоязычной системы РПЦ(русская православная церковь). Практически государственный аппарат РПЦ является, по сути, монополистом в религиозной жизни(чаще не сознательной, а формальной - "вроде так положенно"). Главной проблемой тут является стирание барьеров предназначенных для защиты от ассимиляции(обрусения) в том числе и вытеснение эрзянского языка из религиозной сферы. Православие не предусматривает богослужения на эрзянском языке, не предусматривает поддержку национальной идентичности, хотя порой православные церкви функционируют в сёлах, где почти 100% населения – эрзя, но родной язык в них не равноправен с русским языком, а вытеснен за стены церквей. В итоге это сильно бьёт по престижу и вообще нужности эрзянского языка в глазах самих эрзянских прихожан.
           Эрзянский актив разбором подобных вопросов занимался ещё в конце 80 – нач. 90-х. гг. Актив национально-просветительского общества «Масторава» и главным образом его лидер - профессор Д.Т. Надькин начали работу по переводу Библии на эрзянский язык. Использование таковой возможно только в сфере протестантского направления в христианстве.
           Согласно википедии: Протестанти́зм (от лат. protestans, род. п. protestantis — публично доказывающий) — одно из трёх, наряду с православием и католицизмом, главных направлений христианства, представляющее собой совокупность независимых Церквей, церковных союзов и деноминаций, связанных своим происхождением с Реформацией — широким антикатолическим движением XVI века в Европе.
            Протестантизм является главным религиозным направлением в ряде достаточно развитых европейских стран (Швеция, Дания,  Норвегия, Германия и др.), в том числе и в родственных финно-угорских странах, например в Финляндии и Эстонии.

    

   Евангелическо-лютеранская церковь в городе Йоэнсуу. Финляндия   

   Данное направление христианства является, пожалуй, наиболее демократическим и наиболее подходящим для эрзи. Оно не признаёт папство, монашество, всяческие великодержавные церковные догмы, посредничество между человеком и богом, а также вычурность и помпезность, которое имеется в католицизме и главным образом в православии, по мнению протестантов это не соответствует изначальному учению, почитание икон и прочих изваяний есть ничто иное, как идолопоклонничество. Единственным источником веры является Священное писание, Библия.
          В итоге в начале 90-х в эрзянской и мокшанской автономной республике, в Мордовии был открыт первый приход мокша-эрзянской евангелическо-лютеранской церкви. Вот что написано на сайте данной церкви:
        Впервые проповеди для мокши и эрзи о необходимости христианской церкви на родном языке проводились с 1989г. на собраниях культурно-просветительского общества мордовского народа «Масторава». И учредителями первого лютеранского прихода в Мордовии были активисты общества «Масторава».

  

Скромный приход мокша-эрзянской эвангелическо-лютеранской церкви. Мордовия.



Кандидат исторических наук Шилов Н. В. по этому поводу пишет:

 "...Относительно новым явлением в регионе стало распространение лютеранства среди мордвы. В 1991 г. в Саранске состоялось  открытие Мокша-Эрзянской протестантской (лютеранской) церкви, ведущей богослужение на мордовских языках. Осуществляется перевод на мокшанский и эрзянский языки Библии, планируется строительство нового здания церкви. Зарегистрированы Ковылкинский приход Мокшеэрзянской Евангелической Лютеранской церкви (г. Ковылкино, 1994),  христианский  приход  "Вельмема"  (евангелическо-лютеранский) (г. Саранск, 1995).

  

В начале 1990-х гг. стала  активно проводиться миссионерская работа лютеран среди мордовского населения республики и мордвы, проживающей в других регионах. Активное участие в этом принимал фольклорный ансамбль «Торама». Основная цель деятельности по распространению  лютеранства – перевести христианское богослужение на родные языки, отказаться от многих постулатов, догматов и предписаний православной религии. И хотя широкого распространения в сельской местности Мокша-Эрзянская лютеранская церковь не  получила, ее деятельность в Мордовии не раз приводила к напряженным отношениям с местной епархией РПЦ.(рпц негодуэ..) В начале 1990-х гг. предпринималась попытка строительства лютеранского храма в Саранске, и даже был заложен камень, символизирующий его начало. Но активный протест местной епархии, возмущение части православного населения города, выразившееся в осквернении этого места (только рпц -не оскверняет :)) привели к тому, что строительство так и не началось. Об антагонизме во взаимоотношениях РПЦ и Мокша-Эрзянской лютеранской церкви можно судить и по «Обращению епископа Саранского и Мордовского Варсонофия(между прочим активный эрзянофоб) ко всем чадам Православной церкви Мордовии», в котором говорится, что лютеране занимаются «расколом мордовского народа, прикрываясь заботой о сохранении мордовских языков, сеют смуту в народе, отчуждая его от русского народа(это очень Варсонофию не нравится, ему приятнее русифицированный бестолковый мордвин, чем самодостаточный эрзя)(Варсонофий. Соч. Т.1, - Саранск, 1995. - С.178). По мнению директора Института этнологии и антропологии РАН профессора В.А. Тишкова, «протестантский прозелитизм, проявившийся в поддержке лютеранской общины в Мордовии, не приносит и не принесет религиозного согласия в республику, а те, кто собирался строить протестантский храм в центре Саранска, просто выглядят безответственными фанатиками.(эта фраза по сути антирелигиозный запрет, фактически свойственный дитатурным режимам) Религию и верующих должно отличать смирение, о чем религиозные активисты часто забывают» (В.Тишков. Религия и этничность в Мордовии // Этноконфессиональная ситуация в Приволжском федеральном округе. Бюллетень сети этнологического мониторинга и раннего предупреждения конфликтов. №39, 1-15 августа 2002 г. - С.14)...  
                                                               
Шилов Н.В. канд. ист. наук, доцент,

                                                               докторант Института этнологии и антропологии РАН   


      Кстати на счёт смирения, об этом в последнее время забывает в первую очередь сама РПЦ.
Протестантская церковь должна была стать той средой, той сферой, в которой религиозная жизнь эрзи будет развиваться на родном эрзянском языке. И в первое время действительно богослужения на родном (эрзянском и мокшанском) языке были. Такая церковь должна была стать точкой развития эрзянского языка в христианской религиозной сфере и стать, возможно, формой, механизмом единения этноса. Но этого не произошло.
      На сайте церкви также написано: «Если в начальный период служения в нашей церкви богослужение было только на мордовских мокша и эрзя языках, то теперь, в связи с тем, что в  приходах половина прихожан – христиане русской национальности, всё богослужение проводится на русском языке с переводом на мокша и эрзя языки».

А это евангелическо-лютеранский христианский приход "Вельмема" в Саранске. Поглядев их сайт, стало понятно, что эрзянское в нем разве что название. ("вельмема" - возрождение. В данном случае воскресение)

Что называется  приплыли…  Вот оно объединение, вот они родные языки… Конечно дураков нет, и все прекрасно понимают, что перевод на эрзянский и мокшанский языки никому не нужен(по сути это формальность), просто все эрзя и мокша на 100% владеют русским языком и порой лучше самих русских, тут дело было заключено в работе по популяризации, возрождению языка, и его защите от ассимиляции и это дело свели на "нет"... Отсюда вопрос, зачем в названии оставлять «мокша-эрзянская»?  Церковь была создана именно для служения на родных языках, именно для этого, ибо русскоязычных храмов в Мордовии хватает выше крыши, в том числе и различных протестантских.
      
Какую задачу мы ставим перед собой, развивать этнос или прогибаясь, быть макисмально понятными «старшему брату»? Естественно первую, так как конечный ответ на вторую заключён в необходимости полной русификации и потере всякого национального самосознания, простым языком – исчезновения, в этом заключён конечный пункт решения данной несложной задачки... ,ибо «максимально понятными» будем тогда, когда сами  станем русскими и печально что всё к этому и идёт...
       Моё мнение таково, если уж церковь «мокшанская» или «эрзянская», то и язык, используемый в её функционировании должен быть соответствующим. В конце концов, русскоязычные прихожане, если очень желают, то могут подучить местный язык,(в Мордовии эрзянский и мокшанский языки являются как-никак государственными наряду с русским) не думаю что это очень сложно(по крайней мере мы русский выучили) или же посещать русскоязычные приходы, а таковыми являются практически все имеющиеся. 
       
Увы протестантская мокша-эрзянская церковь таки не стала очагом сохранения и точкой роста нашей культуры и её главной составляющей – языка, не стала опорой этноса. Таким образом, она в немалой степени  стала близка православной системе по русифицирующему воздействию, разве что масштабность несоизмерима.
Почему это произошло сказать трудно. Может церковь преследовала свои цели и не была  на самом деле заинтересована в возрождении эрзянского и мокшанского народов, может причина во  влиянии из вне(властей в совокупности с рпц-шниками), может причина в желании набрать как можно больше прихожан, может причина в самой форме «мокша-эрзянская», а может нужно было создавать отдельные «мокшанскую» и «эрзянскую» церкви (народа-то два и языка два)?


        

Subscribe

  • Автопром

    или почему именно "варязи" сыграли важнейшую роль в становлении Руси. Потому, что даже российский автопром держат на плаву. А как…

  • Гильом де Рубрук ( 1220 - 1293 ). много букв.

    Фламандский монах-францисканец, путешественник. Один из первых задокументировал настоящие этнонимы эрзян и мокшан, хоть и с небольшими…

  • Ещё к гипотезам об этнониме

    "....Главное из них эрзя или эрдзяды, живущие в Арзамасском, Ардатовском, Лукояновском, Сергачском и Княгининском уездах Нижегородской…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment